diff --git a/LICENSE b/LICENSE
index 684833f..f288702 100644
--- a/LICENSE
+++ b/LICENSE
@@ -1,6 +1,674 @@
-As a special exception, if you link this library with files
-compiled with a GNU compiler to produce an executable, this
-does not cause the resulting executable to be covered by
-the GNU General Public License. This exception does not
-however invalidate any other reasons why the executable
-file might be covered by the GNU General Public License.
+ GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+ Version 3, 29 June 2007
+
+ Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+ Preamble
+
+ The GNU General Public License is a free, copyleft license for
+software and other kinds of works.
+
+ The licenses for most software and other practical works are designed
+to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
+the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
+share and change all versions of a program--to make sure it remains free
+software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
+GNU General Public License for most of our software; it applies also to
+any other work released this way by its authors. You can apply it to
+your programs, too.
+
+ When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+them if you wish), that you receive source code or can get it if you
+want it, that you can change the software or use pieces of it in new
+free programs, and that you know you can do these things.
+
+ To protect your rights, we need to prevent others from denying you
+these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
+certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
+you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
+
+ For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
+freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
+or can get the source code. And you must show them these terms so they
+know their rights.
+
+ Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
+(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
+giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
+
+ For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
+that there is no warranty for this free software. For both users' and
+authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
+changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
+authors of previous versions.
+
+ Some devices are designed to deny users access to install or run
+modified versions of the software inside them, although the manufacturer
+can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
+protecting users' freedom to change the software. The systematic
+pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
+use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
+have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
+products. If such problems arise substantially in other domains, we
+stand ready to extend this provision to those domains in future versions
+of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
+
+ Finally, every program is threatened constantly by software patents.
+States should not allow patents to restrict development and use of
+software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
+avoid the special danger that patents applied to a free program could
+make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
+patents cannot be used to render the program non-free.
+
+ The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+ TERMS AND CONDITIONS
+
+ 0. Definitions.
+
+ "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
+
+ "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
+works, such as semiconductor masks.
+
+ "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
+License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
+"recipients" may be individuals or organizations.
+
+ To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
+in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
+exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
+earlier work or a work "based on" the earlier work.
+
+ A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
+on the Program.
+
+ To "propagate" a work means to do anything with it that, without
+permission, would make you directly or secondarily liable for
+infringement under applicable copyright law, except executing it on a
+computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
+distribution (with or without modification), making available to the
+public, and in some countries other activities as well.
+
+ To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
+parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
+a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
+
+ An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
+to the extent that it includes a convenient and prominently visible
+feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
+tells the user that there is no warranty for the work (except to the
+extent that warranties are provided), that licensees may convey the
+work under this License, and how to view a copy of this License. If
+the interface presents a list of user commands or options, such as a
+menu, a prominent item in the list meets this criterion.
+
+ 1. Source Code.
+
+ The "source code" for a work means the preferred form of the work
+for making modifications to it. "Object code" means any non-source
+form of a work.
+
+ A "Standard Interface" means an interface that either is an official
+standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
+interfaces specified for a particular programming language, one that
+is widely used among developers working in that language.
+
+ The "System Libraries" of an executable work include anything, other
+than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
+packaging a Major Component, but which is not part of that Major
+Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
+Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
+implementation is available to the public in source code form. A
+"Major Component", in this context, means a major essential component
+(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
+(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
+produce the work, or an object code interpreter used to run it.
+
+ The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
+the source code needed to generate, install, and (for an executable
+work) run the object code and to modify the work, including scripts to
+control those activities. However, it does not include the work's
+System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
+programs which are used unmodified in performing those activities but
+which are not part of the work. For example, Corresponding Source
+includes interface definition files associated with source files for
+the work, and the source code for shared libraries and dynamically
+linked subprograms that the work is specifically designed to require,
+such as by intimate data communication or control flow between those
+subprograms and other parts of the work.
+
+ The Corresponding Source need not include anything that users
+can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
+Source.
+
+ The Corresponding Source for a work in source code form is that
+same work.
+
+ 2. Basic Permissions.
+
+ All rights granted under this License are granted for the term of
+copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
+conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
+permission to run the unmodified Program. The output from running a
+covered work is covered by this License only if the output, given its
+content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
+rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
+
+ You may make, run and propagate covered works that you do not
+convey, without conditions so long as your license otherwise remains
+in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
+of having them make modifications exclusively for you, or provide you
+with facilities for running those works, provided that you comply with
+the terms of this License in conveying all material for which you do
+not control copyright. Those thus making or running the covered works
+for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
+and control, on terms that prohibit them from making any copies of
+your copyrighted material outside their relationship with you.
+
+ Conveying under any other circumstances is permitted solely under
+the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
+makes it unnecessary.
+
+ 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
+
+ No covered work shall be deemed part of an effective technological
+measure under any applicable law fulfilling obligations under article
+11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
+similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
+measures.
+
+ When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
+circumvention of technological measures to the extent such circumvention
+is effected by exercising rights under this License with respect to
+the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
+modification of the work as a means of enforcing, against the work's
+users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
+technological measures.
+
+ 4. Conveying Verbatim Copies.
+
+ You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
+receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
+appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
+keep intact all notices stating that this License and any
+non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
+keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
+recipients a copy of this License along with the Program.
+
+ You may charge any price or no price for each copy that you convey,
+and you may offer support or warranty protection for a fee.
+
+ 5. Conveying Modified Source Versions.
+
+ You may convey a work based on the Program, or the modifications to
+produce it from the Program, in the form of source code under the
+terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
+
+ a) The work must carry prominent notices stating that you modified
+ it, and giving a relevant date.
+
+ b) The work must carry prominent notices stating that it is
+ released under this License and any conditions added under section
+ 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
+ "keep intact all notices".
+
+ c) You must license the entire work, as a whole, under this
+ License to anyone who comes into possession of a copy. This
+ License will therefore apply, along with any applicable section 7
+ additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
+ regardless of how they are packaged. This License gives no
+ permission to license the work in any other way, but it does not
+ invalidate such permission if you have separately received it.
+
+ d) If the work has interactive user interfaces, each must display
+ Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
+ interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
+ work need not make them do so.
+
+ A compilation of a covered work with other separate and independent
+works, which are not by their nature extensions of the covered work,
+and which are not combined with it such as to form a larger program,
+in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
+"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
+used to limit the access or legal rights of the compilation's users
+beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
+in an aggregate does not cause this License to apply to the other
+parts of the aggregate.
+
+ 6. Conveying Non-Source Forms.
+
+ You may convey a covered work in object code form under the terms
+of sections 4 and 5, provided that you also convey the
+machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
+in one of these ways:
+
+ a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by the
+ Corresponding Source fixed on a durable physical medium
+ customarily used for software interchange.
+
+ b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
+ (including a physical distribution medium), accompanied by a
+ written offer, valid for at least three years and valid for as
+ long as you offer spare parts or customer support for that product
+ model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
+ copy of the Corresponding Source for all the software in the
+ product that is covered by this License, on a durable physical
+ medium customarily used for software interchange, for a price no
+ more than your reasonable cost of physically performing this
+ conveying of source, or (2) access to copy the
+ Corresponding Source from a network server at no charge.
+
+ c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
+ written offer to provide the Corresponding Source. This
+ alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
+ only if you received the object code with such an offer, in accord
+ with subsection 6b.
+
+ d) Convey the object code by offering access from a designated
+ place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
+ Corresponding Source in the same way through the same place at no
+ further charge. You need not require recipients to copy the
+ Corresponding Source along with the object code. If the place to
+ copy the object code is a network server, the Corresponding Source
+ may be on a different server (operated by you or a third party)
+ that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
+ clear directions next to the object code saying where to find the
+ Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
+ Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
+ available for as long as needed to satisfy these requirements.
+
+ e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
+ you inform other peers where the object code and Corresponding
+ Source of the work are being offered to the general public at no
+ charge under subsection 6d.
+
+ A separable portion of the object code, whose source code is excluded
+from the Corresponding Source as a System Library, need not be
+included in conveying the object code work.
+
+ A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
+tangible personal property which is normally used for personal, family,
+or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
+into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
+doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
+product received by a particular user, "normally used" refers to a
+typical or common use of that class of product, regardless of the status
+of the particular user or of the way in which the particular user
+actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
+is a consumer product regardless of whether the product has substantial
+commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
+the only significant mode of use of the product.
+
+ "Installation Information" for a User Product means any methods,
+procedures, authorization keys, or other information required to install
+and execute modified versions of a covered work in that User Product from
+a modified version of its Corresponding Source. The information must
+suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
+code is in no case prevented or interfered with solely because
+modification has been made.
+
+ If you convey an object code work under this section in, or with, or
+specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
+part of a transaction in which the right of possession and use of the
+User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
+fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
+Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
+by the Installation Information. But this requirement does not apply
+if neither you nor any third party retains the ability to install
+modified object code on the User Product (for example, the work has
+been installed in ROM).
+
+ The requirement to provide Installation Information does not include a
+requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
+for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
+the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
+network may be denied when the modification itself materially and
+adversely affects the operation of the network or violates the rules and
+protocols for communication across the network.
+
+ Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
+in accord with this section must be in a format that is publicly
+documented (and with an implementation available to the public in
+source code form), and must require no special password or key for
+unpacking, reading or copying.
+
+ 7. Additional Terms.
+
+ "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
+License by making exceptions from one or more of its conditions.
+Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
+be treated as though they were included in this License, to the extent
+that they are valid under applicable law. If additional permissions
+apply only to part of the Program, that part may be used separately
+under those permissions, but the entire Program remains governed by
+this License without regard to the additional permissions.
+
+ When you convey a copy of a covered work, you may at your option
+remove any additional permissions from that copy, or from any part of
+it. (Additional permissions may be written to require their own
+removal in certain cases when you modify the work.) You may place
+additional permissions on material, added by you to a covered work,
+for which you have or can give appropriate copyright permission.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, for material you
+add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
+that material) supplement the terms of this License with terms:
+
+ a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
+ terms of sections 15 and 16 of this License; or
+
+ b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
+ author attributions in that material or in the Appropriate Legal
+ Notices displayed by works containing it; or
+
+ c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
+ requiring that modified versions of such material be marked in
+ reasonable ways as different from the original version; or
+
+ d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
+ authors of the material; or
+
+ e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
+ trade names, trademarks, or service marks; or
+
+ f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
+ material by anyone who conveys the material (or modified versions of
+ it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
+ any liability that these contractual assumptions directly impose on
+ those licensors and authors.
+
+ All other non-permissive additional terms are considered "further
+restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
+received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
+governed by this License along with a term that is a further
+restriction, you may remove that term. If a license document contains
+a further restriction but permits relicensing or conveying under this
+License, you may add to a covered work material governed by the terms
+of that license document, provided that the further restriction does
+not survive such relicensing or conveying.
+
+ If you add terms to a covered work in accord with this section, you
+must place, in the relevant source files, a statement of the
+additional terms that apply to those files, or a notice indicating
+where to find the applicable terms.
+
+ Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
+form of a separately written license, or stated as exceptions;
+the above requirements apply either way.
+
+ 8. Termination.
+
+ You may not propagate or modify a covered work except as expressly
+provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
+modify it is void, and will automatically terminate your rights under
+this License (including any patent licenses granted under the third
+paragraph of section 11).
+
+ However, if you cease all violation of this License, then your
+license from a particular copyright holder is reinstated (a)
+provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
+finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
+holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
+prior to 60 days after the cessation.
+
+ Moreover, your license from a particular copyright holder is
+reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
+violation by some reasonable means, this is the first time you have
+received notice of violation of this License (for any work) from that
+copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
+your receipt of the notice.
+
+ Termination of your rights under this section does not terminate the
+licenses of parties who have received copies or rights from you under
+this License. If your rights have been terminated and not permanently
+reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
+material under section 10.
+
+ 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
+
+ You are not required to accept this License in order to receive or
+run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
+occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
+to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
+nothing other than this License grants you permission to propagate or
+modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
+not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
+covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
+
+ 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
+
+ Each time you convey a covered work, the recipient automatically
+receives a license from the original licensors, to run, modify and
+propagate that work, subject to this License. You are not responsible
+for enforcing compliance by third parties with this License.
+
+ An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
+organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
+organization, or merging organizations. If propagation of a covered
+work results from an entity transaction, each party to that
+transaction who receives a copy of the work also receives whatever
+licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
+give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
+Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
+the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
+
+ You may not impose any further restrictions on the exercise of the
+rights granted or affirmed under this License. For example, you may
+not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
+rights granted under this License, and you may not initiate litigation
+(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
+any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
+sale, or importing the Program or any portion of it.
+
+ 11. Patents.
+
+ A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
+License of the Program or a work on which the Program is based. The
+work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
+
+ A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
+owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
+hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
+by this License, of making, using, or selling its contributor version,
+but do not include claims that would be infringed only as a
+consequence of further modification of the contributor version. For
+purposes of this definition, "control" includes the right to grant
+patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
+this License.
+
+ Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
+patent license under the contributor's essential patent claims, to
+make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
+propagate the contents of its contributor version.
+
+ In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
+agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
+(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
+sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
+party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
+patent against the party.
+
+ If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
+and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
+to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
+publicly available network server or other readily accessible means,
+then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
+available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
+patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
+consistent with the requirements of this License, to extend the patent
+license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
+actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
+covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
+in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
+country that you have reason to believe are valid.
+
+ If, pursuant to or in connection with a single transaction or
+arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
+covered work, and grant a patent license to some of the parties
+receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
+or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
+you grant is automatically extended to all recipients of the covered
+work and works based on it.
+
+ A patent license is "discriminatory" if it does not include within
+the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
+conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
+specifically granted under this License. You may not convey a covered
+work if you are a party to an arrangement with a third party that is
+in the business of distributing software, under which you make payment
+to the third party based on the extent of your activity of conveying
+the work, and under which the third party grants, to any of the
+parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
+patent license (a) in connection with copies of the covered work
+conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
+for and in connection with specific products or compilations that
+contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
+or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
+
+ Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
+any implied license or other defenses to infringement that may
+otherwise be available to you under applicable patent law.
+
+ 12. No Surrender of Others' Freedom.
+
+ If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
+covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
+not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
+to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
+the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
+License would be to refrain entirely from conveying the Program.
+
+ 13. Use with the GNU Affero General Public License.
+
+ Notwithstanding any other provision of this License, you have
+permission to link or combine any covered work with a work licensed
+under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
+combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
+License will continue to apply to the part which is the covered work,
+but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
+section 13, concerning interaction through a network will apply to the
+combination as such.
+
+ 14. Revised Versions of this License.
+
+ The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
+the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+ Each version is given a distinguishing version number. If the
+Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
+Public License "or any later version" applies to it, you have the
+option of following the terms and conditions either of that numbered
+version or of any later version published by the Free Software
+Foundation. If the Program does not specify a version number of the
+GNU General Public License, you may choose any version ever published
+by the Free Software Foundation.
+
+ If the Program specifies that a proxy can decide which future
+versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
+public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
+to choose that version for the Program.
+
+ Later license versions may give you additional or different
+permissions. However, no additional obligations are imposed on any
+author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
+later version.
+
+ 15. Disclaimer of Warranty.
+
+ THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
+APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
+HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
+OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
+IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
+ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
+
+ 16. Limitation of Liability.
+
+ IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
+THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
+GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
+USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
+DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
+PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
+EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+SUCH DAMAGES.
+
+ 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
+
+ If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
+above cannot be given local legal effect according to their terms,
+reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
+an absolute waiver of all civil liability in connection with the
+Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
+copy of the Program in return for a fee.
+
+ END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+ How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+ If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+ To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+
+ Copyright (C)
+
+ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program. If not, see .
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+ If the program does terminal interaction, make it output a short
+notice like this when it starts in an interactive mode:
+
+ Copyright (C)
+ This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+ This is free software, and you are welcome to redistribute it
+ under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
+
+ You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
+For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+.
+
+ The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License. But first, please read
+.
diff --git a/README.md b/README.md
index 9b5ad27..86d2d74 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -1,2 +1,37 @@
-# zero3
+
+# 使用方法
+
+### 通过ssh 连接到zero3,举例
+`ssh orangepi@192.168.66.106`
+- 默认用户名:`orangepi`
+- 默认密码:`orangepi`
+
+
+
+### zero3 在Ubuntu系统下如何连接wifi?
+
+`sudo orangepi-config`
+
+### 一键命令如下
+
+```bash
+wget -O pi.sh https://mirror.ghproxy.com/https://raw.githubusercontent.com/wukongdaily/OrangePiShell/master/zero3/pi.sh && chmod +x pi.sh
+./pi.sh proxy
+```
+
+
+
+***
+
+
+
+
+### 网盘
+- docker 离线包:https://wwl.lanzouq.com/s/zero3 密码:3c60
+- 免费内网穿透工具:https://i.cpolar.com/m/5Ij6
+- docker全部离线包:https://drive.google.com/drive/folders/1lN14zlHeLu0zckHNftpW8kPlqGZHolL8?usp=sharing
+- zero3开发版 Ubuntu Server(需要解压后再写入TF卡):https://pan.baidu.com/s/1EKlmccM6STFDb_01rv-qQQ?pwd=2gc7
+- TF卡写盘工具:https://etcher.balena.io/
+- 教学视频:https://www.bilibili.com/video/BV1ND421T7nB/
+- 教学视频2:https://youtu.be/Ym4d7uCo9eg
diff --git a/filebrowser.service b/filebrowser.service
new file mode 100644
index 0000000..dc2417e
--- /dev/null
+++ b/filebrowser.service
@@ -0,0 +1,13 @@
+# create /etc/systemd/system/filebrowser.service
+[Unit]
+Description=File Browser Service
+After=network.target
+
+[Service]
+Type=simple
+User=root
+ExecStart=/usr/local/bin/filebrowser -r / --address 0.0.0.0 --port 8080
+Restart=always
+
+[Install]
+WantedBy=multi-user.target
diff --git a/zero3/pi.sh b/zero3/pi.sh
new file mode 100644
index 0000000..2ff3e5a
--- /dev/null
+++ b/zero3/pi.sh
@@ -0,0 +1,520 @@
+#!/bin/bash
+
+# 定义颜色输出函数
+red() { echo -e "\033[31m\033[01m[WARNING] $1\033[0m"; }
+green() { echo -e "\033[32m\033[01m[INFO] $1\033[0m"; }
+greenline() { echo -e "\033[32m\033[01m $1\033[0m"; }
+yellow() { echo -e "\033[33m\033[01m[NOTICE] $1\033[0m"; }
+blue() { echo -e "\033[34m\033[01m[MESSAGE] $1\033[0m"; }
+light_magenta() { echo -e "\033[95m\033[01m[NOTICE] $1\033[0m"; }
+highlight() { echo -e "\033[32m\033[01m$1\033[0m"; }
+cyan() { echo -e "\033[38;2;0;255;255m$1\033[0m"; }
+
+# 检查是否以 root 用户身份运行
+if [ "$(id -u)" -ne 0 ]; then
+ green "注意!输入密码过程不显示*号属于正常现象"
+ echo "此脚本需要以 root 用户权限运行,请输入当前用户的密码:"
+ # 使用 'sudo' 重新以 root 权限运行此脚本
+ sudo -E "$0" "$@"
+ exit $?
+fi
+
+proxy=""
+if [ $# -gt 0 ]; then
+ proxy="https://mirror.ghproxy.com/"
+fi
+
+declare -a menu_options
+declare -A commands
+menu_options=(
+ "更新系统软件包"
+ "安装并启动文件管理器FileBrowser"
+ "设置文件管理器开机自启动"
+ "安装1panel面板管理工具"
+ "查看1panel用户信息"
+ "安装小雅和小雅keeper"
+ "修改阿里云盘Token(32位)"
+ "修改阿里云盘OpenToken(335位)"
+ "修改小雅转存文件夹ID(40位)"
+ "安装内网穿透工具Cpolar"
+ "安装盒子助手docker版"
+ "安装CasaOS面板"
+ "更新脚本"
+)
+
+commands=(
+ ["更新系统软件包"]="update_system_packages"
+ ["安装并启动文件管理器FileBrowser"]="install_filemanager"
+ ["设置文件管理器开机自启动"]="start_filemanager"
+ ["安装1panel面板管理工具"]="install_1panel_on_linux"
+ ["查看1panel用户信息"]="read_user_info"
+ ["安装小雅和小雅keeper"]="install_xiaoya_alist"
+ ["修改阿里云盘Token(32位)"]="update_aliyunpan_token"
+ ["修改阿里云盘OpenToken(335位)"]="update_aliyunpan_opentoken"
+ ["修改小雅转存文件夹ID(40位)"]="update_aliyunpan_folder_id"
+ ["安装内网穿透工具Cpolar"]="install_cpolar"
+ ["安装盒子助手docker版"]="install_wukongdaily_box"
+ ["安装CasaOS面板"]="install_casaos"
+ ["更新脚本"]="update_scripts"
+)
+
+# 更新系统软件包
+update_system_packages() {
+ green "Setting timezone Asia/Shanghai..."
+ sudo timedatectl set-timezone Asia/Shanghai
+ # 更新系统软件包
+ green "Updating system packages..."
+ sudo apt update
+ sudo DEBIAN_FRONTEND=noninteractive apt-get upgrade -y
+}
+
+# 安装文件管理器
+# 源自 https://filebrowser.org/installation
+install_filemanager() {
+ trap 'echo -e "Aborted, error $? in command: $BASH_COMMAND"; trap ERR; return 1' ERR
+ filemanager_os="unsupported"
+ filemanager_arch="unknown"
+ install_path="/usr/local/bin"
+
+ # Termux on Android has $PREFIX set which already ends with /usr
+ if [[ -n "$ANDROID_ROOT" && -n "$PREFIX" ]]; then
+ install_path="$PREFIX/bin"
+ fi
+
+ # Fall back to /usr/bin if necessary
+ if [[ ! -d $install_path ]]; then
+ install_path="/usr/bin"
+ fi
+
+ # Not every platform has or needs sudo (https://termux.com/linux.html)
+ ((EUID)) && [[ -z "$ANDROID_ROOT" ]] && sudo_cmd="sudo"
+
+ #########################
+ # Which OS and version? #
+ #########################
+
+ filemanager_bin="filebrowser"
+ filemanager_dl_ext=".tar.gz"
+
+ # NOTE: `uname -m` is more accurate and universal than `arch`
+ # See https://en.wikipedia.org/wiki/Uname
+ unamem="$(uname -m)"
+ case $unamem in
+ *aarch64*)
+ filemanager_arch="arm64"
+ ;;
+ *64*)
+ filemanager_arch="amd64"
+ ;;
+ *86*)
+ filemanager_arch="386"
+ ;;
+ *armv5*)
+ filemanager_arch="armv5"
+ ;;
+ *armv6*)
+ filemanager_arch="armv6"
+ ;;
+ *armv7*)
+ filemanager_arch="armv7"
+ ;;
+ *)
+ green "Aborted, unsupported or unknown architecture: $unamem"
+ return 2
+ ;;
+ esac
+
+ unameu="$(tr '[:lower:]' '[:upper:]' <<<$(uname))"
+ if [[ $unameu == *DARWIN* ]]; then
+ filemanager_os="darwin"
+ elif [[ $unameu == *LINUX* ]]; then
+ filemanager_os="linux"
+ elif [[ $unameu == *FREEBSD* ]]; then
+ filemanager_os="freebsd"
+ elif [[ $unameu == *NETBSD* ]]; then
+ filemanager_os="netbsd"
+ elif [[ $unameu == *OPENBSD* ]]; then
+ filemanager_os="openbsd"
+ elif [[ $unameu == *WIN* || $unameu == MSYS* ]]; then
+ # Should catch cygwin
+ sudo_cmd=""
+ filemanager_os="windows"
+ filemanager_bin="filebrowser.exe"
+ filemanager_dl_ext=".zip"
+ else
+ green "Aborted, unsupported or unknown OS: $uname"
+ return 6
+ fi
+ green "Downloading File Browser for $filemanager_os/$filemanager_arch..."
+ if type -p curl >/dev/null 2>&1; then
+ net_getter="curl -fsSL"
+ elif type -p wget >/dev/null 2>&1; then
+ net_getter="wget -qO-"
+ else
+ green "Aborted, could not find curl or wget"
+ return 7
+ fi
+ filemanager_file="${filemanager_os}-$filemanager_arch-filebrowser$filemanager_dl_ext"
+ filemanager_url="${proxy}https://github.com/filebrowser/filebrowser/releases/download/v2.28.0/$filemanager_file"
+ echo "$filemanager_url"
+
+ # Use $PREFIX for compatibility with Termux on Android
+ rm -rf "$PREFIX/tmp/$filemanager_file"
+
+ ${net_getter} "$filemanager_url" >"$PREFIX/tmp/$filemanager_file"
+
+ green "Extracting..."
+ case "$filemanager_file" in
+ *.zip) unzip -o "$PREFIX/tmp/$filemanager_file" "$filemanager_bin" -d "$PREFIX/tmp/" ;;
+ *.tar.gz) tar -xzf "$PREFIX/tmp/$filemanager_file" -C "$PREFIX/tmp/" "$filemanager_bin" ;;
+ esac
+ chmod +x "$PREFIX/tmp/$filemanager_bin"
+
+ green "Putting filemanager in $install_path (may require password)"
+ $sudo_cmd mv "$PREFIX/tmp/$filemanager_bin" "$install_path/$filemanager_bin"
+ if setcap_cmd=$(PATH+=$PATH:/sbin type -p setcap); then
+ $sudo_cmd $setcap_cmd cap_net_bind_service=+ep "$install_path/$filemanager_bin"
+ fi
+ $sudo_cmd rm -- "$PREFIX/tmp/$filemanager_file"
+
+ if type -p $filemanager_bin >/dev/null 2>&1; then
+ green "Successfully installed"
+ trap ERR
+ return 0
+ else
+ red "Something went wrong, File Browser is not in your path"
+ trap ERR
+ return 1
+ fi
+}
+
+# 启动文件管理器
+start_filemanager() {
+ # 检查是否已经安装 filebrowser
+ if ! command -v filebrowser &>/dev/null; then
+ red "Error: filebrowser 未安装,请先安装 filebrowser"
+ return 1
+ fi
+
+ # 启动 filebrowser 文件管理器
+ echo "启动 filebrowser 文件管理器..."
+
+ # 使用 nohup 和输出重定向,记录启动日志到 filebrowser.log 文件中
+ nohup sudo filebrowser -r / --address 0.0.0.0 --port 8080 >filebrowser.log 2>&1 &
+
+ # 检查 filebrowser 是否成功启动
+ if [ $? -ne 0 ]; then
+ red "Error: 启动 filebrowser 文件管理器失败"
+ return 1
+ fi
+ local host_ip
+ host_ip=$(hostname -I | awk '{print $1}')
+ echo "filebrowser 文件管理器已启动,可以通过 http://${host_ip}:8080 访问"
+ echo "登录用户名:admin"
+ echo "默认密码:admin(请尽快修改密码)"
+ sudo wget -O /etc/systemd/system/filebrowser.service ${proxy}https://raw.githubusercontent.com/wukongdaily/OrangePiShell/master/filebrowser.service
+ sudo chmod +x /etc/systemd/system/filebrowser.service
+ sudo systemctl daemon-reload # 重新加载systemd配置
+ sudo systemctl start filebrowser.service # 启动服务
+ sudo systemctl enable filebrowser.service # 设置开机启动
+ echo "正在设置文件管理器开机自启动"
+}
+
+# 安装1panel面板
+install_1panel_on_linux() {
+ curl -sSL https://resource.fit2cloud.com/1panel/package/quick_start.sh -o quick_start.sh && sudo bash quick_start.sh
+ intro="https://1panel.cn/docs/installation/cli/"
+ if command -v 1pctl &>/dev/null; then
+ green "如何卸载1panel 请参考:$intro"
+ else
+ red "未安装1panel"
+ fi
+
+}
+
+# 查看1panel用户信息
+read_user_info() {
+ sudo 1pctl user-info
+}
+
+# 安装小雅和小雅keeper
+install_xiaoya_alist() {
+ local host_ip
+ host_ip=$(hostname -I | awk '{print $1}')
+ if ! docker ps | grep -q "xhofe/alist"; then
+ red "检测到没有安装小雅必备依赖 AList"
+ green "正在安装alist 请稍后"
+ docker run -d --restart=unless-stopped -v /etc/alist:/opt/alist/data -p 5244:5244 -e PUID=0 -e PGID=0 -e UMASK=022 --name="alist" xhofe/alist:latest
+ sleep 3
+ docker exec -it alist ./alist admin set admin
+ echo '
+ AList已安装,现在你可以安装小雅了
+ 用户: admin
+ 密码: admin
+ '
+ green 浏览器访问:http://${host_ip}:5244
+ else
+
+ rm -rf /etc/xiaoya/mytoken.txt >/dev/null 2>&1
+ rm -rf /etc/xiaoya/myopentoken.txt >/dev/null 2>&1
+ rm -rf /etc/xiaoya/temp_transfer_folder_id.txt >/dev/null 2>&1
+ cyan '
+ 根据如下三个网址的提示完成token的填写
+ 阿里云盘Token(32位): https://alist.nn.ci/zh/guide/drivers/aliyundrive.html
+ 阿里云盘OpenToken(335位): https://alist.nn.ci/tool/aliyundrive/request.html
+ 阿里云盘转存目录folder id: https://www.aliyundrive.com/s/rP9gP3h9asE
+ '
+
+ # 调用修改后的脚本
+ remove_docker_rmi "http://docker.xiaoya.pro/update_new.sh"
+ # 检查xiaoyaliu/alist 是否运行,如果运行了 则提示下面的信息,否则退出
+ if ! docker ps | grep -q "xiaoyaliu/alist"; then
+ echo "Error: xiaoyaliu/alist Docker 容器未运行"
+ return 1
+ fi
+ green "正在安装小雅转存清理工具..."
+ bash -c "$(curl -sLk https://xiaoyahelper.ddsrem.com/aliyun_clear.sh | tail -n +2)" -s 5
+ echo '
+ 小雅docker已启动
+ webdav 信息如下
+ 用户: guest
+ 密码: guest_Api789
+ '
+ green 请您耐心等待xiaoya数据库更新完毕,5分钟后再访问
+ green 浏览器访问:http://${host_ip}:5678
+ green "已设置实时清理,只要产生了播放缓存一分钟内立即清理转存文件夹里的文件."
+ fi
+
+}
+
+# 防止小雅重复下载镜像
+remove_docker_rmi() {
+ local script_url="$1"
+ # 下载脚本内容
+ local script_content=$(curl -sSL "$script_url")
+ if [[ -z "$script_content" ]]; then
+ echo "Failed to download script from: $script_url"
+ return 1
+ fi
+ # 移除所有含有 "docker rmi" 的行
+ local modified_content=$(echo "$script_content" | sed '/docker rmi/d')
+ # 将修改后的内容保存到临时文件
+ local modified_script="/tmp/modified_script.sh"
+ echo "$modified_content" >"$modified_script"
+ # 使用 bash -c 执行修改后的脚本文件
+ bash -c "bash $modified_script"
+}
+
+# 更新阿里云盘Token
+update_aliyunpan_token() {
+ local token_file="/etc/xiaoya/mytoken.txt"
+ cyan '
+ 根据如下网址的提示完成token的填写
+ 阿里云盘Token(32位): https://alist.nn.ci/zh/guide/drivers/aliyundrive.html#%E5%88%B7%E6%96%B0%E4%BB%A4%E7%89%8C
+
+ '
+ # 提示用户输入 token
+ read -p "请输入一个 阿里云盘token(32位): " token
+
+ if [[ -z "$token" ]]; then
+ echo "输入的 token 为空,无法写入文件。"
+ return 1
+ fi
+
+ # 删除旧的 token 文件(如果存在)
+ if [[ -f "$token_file" ]]; then
+ sudo rm -rf "$token_file"
+ fi
+
+ # 将 token 写入新的文件
+ sudo echo "$token" >"$token_file"
+ green "成功写入 token 到文件: $token_file"
+ cat $token_file
+ red "重启小雅docker容器之后 才会生效,请记得在1panel面板手动重启该容器"
+}
+
+# 更新阿里云盘opentoken
+update_aliyunpan_opentoken() {
+ local token_file="/etc/xiaoya/myopentoken.txt"
+ cyan '
+ 根据如下网址的提示完成opentoken的填写
+ 阿里云盘OpenToken(335位): https://alist.nn.ci/tool/aliyundrive/request.html
+ '
+ # 提示用户输入 token
+ read -p "请输入一个 阿里云盘OpenToken(335位): " token
+
+ if [[ -z "$token" ]]; then
+ echo "输入的 token 为空,无法写入文件。"
+ return 1
+ fi
+
+ # 删除旧的 token 文件(如果存在)
+ if [[ -f "$token_file" ]]; then
+ sudo rm -rf "$token_file"
+ fi
+
+ # 将 token 写入新的文件
+ sudo echo "$token" >"$token_file"
+ green "成功写入 OpenToken 到文件: $token_file"
+ cat $token_file
+ red "重启小雅docker容器之后 才会生效,请记得在1panel面板手动重启该容器"
+}
+
+# 更新小雅转存文件夹id
+update_aliyunpan_folder_id() {
+ local token_file="/etc/xiaoya/temp_transfer_folder_id.txt"
+ cyan '
+ 根据如下网址的提示完成小雅转存文件夹ID的填写
+ 阿里云盘小雅转存文件夹ID(40位): https://www.aliyundrive.com/s/rP9gP3h9asE
+ 注意,首次使用 应该先转存该目录到自己的资源盘中
+ 然后在自己的资源盘找到该转存目录的id
+ 不要填写别人的文件夹id哦
+ '
+ # 提示用户输入 token
+ read -p "请输入一个 阿里云盘小雅转存文件夹ID(40位): " token
+
+ if [[ -z "$token" ]]; then
+ echo "输入的 id 为空,无法写入文件。"
+ return 1
+ fi
+
+ # 删除旧的 token 文件(如果存在)
+ if [[ -f "$token_file" ]]; then
+ sudo rm -rf "$token_file"
+ fi
+
+ # 将 token 写入新的文件
+ sudo echo "$token" >"$token_file"
+ green "成功写入 转存文件夹ID 到文件: $token_file"
+ cat $token_file
+ red "重启小雅docker容器之后 才会生效,请记得在1panel面板手动重启该容器"
+}
+
+# 安装内网穿透
+install_cpolar() {
+ local host_ip
+ host_ip=$(hostname -I | awk '{print $1}')
+ curl -L https://www.cpolar.com/static/downloads/install-release-cpolar.sh | sudo bash
+ if command -v cpolar &>/dev/null; then
+ # 提示用户输入 token
+ green "访问 https://dashboard.cpolar.com/auth 复制您自己的AuthToken"
+ read -p "请输入您的 AuthToken: " token
+ # 执行 cpolar 命令并传入 token
+ cpolar authtoken "$token"
+ # 向系统添加服务
+ green "正在向系统添加cpolar服务"
+ sudo systemctl enable cpolar
+ # 启动服务
+ green "正在启动cpolar服务"
+ sudo systemctl start cpolar
+ # 查看状态
+ green "cpolar服务状态如下"
+ sudo systemctl status cpolar | tee /dev/tty
+ green 浏览器访问:http://${host_ip}:9200/#/tunnels/list 创建隧道
+
+ else
+ red "错误:cpolar 命令未找到,请先安装 cpolar。"
+ fi
+}
+
+# 安装盒子助手docker版
+install_wukongdaily_box() {
+ sudo mkdir -p /mnt/tvhelper_data
+ sudo chmod 777 /mnt/tvhelper_data
+ docker run -d \
+ --restart unless-stopped \
+ --name tvhelper \
+ -p 2299:22 \
+ -p 2288:80 \
+ -v "/mnt/tvhelper_data:/tvhelper/shells/data" \
+ -e PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/lib/android-sdk/platform-tools \
+ wukongdaily/box:latest
+ if ! docker ps | grep -q "wukongdaily/box"; then
+ echo "Error: 盒子助手docker版 未运行成功"
+ else
+ local host_ip
+ host_ip=$(hostname -I | awk '{print $1}')
+ green "盒子助手docker版已启动,可以通过 http://${host_ip}:2288 验证是否安装成功"
+ green "还可以通过 ssh ${host_ip} -p 2299 连接到容器内 执行 ./tv.sh 使用该工具"
+ green "文档和教学视频:https://www.youtube.com/watch?v=xAk-3TxeXxQ \n https://www.bilibili.com/video/BV1Rm411o78P"
+ fi
+}
+
+# 安装CasaOS
+install_casaos() {
+ curl -fsSL https://get.casaos.io | sudo bash
+}
+
+# 更新自己
+update_scripts() {
+ wget -O pi.sh ${proxy}https://raw.githubusercontent.com/wukongdaily/OrangePiShell/master/zero3/pi.sh && chmod +x pi.sh
+ echo "脚本已更新并保存在当前目录 pi.sh,现在将执行新脚本。"
+ ./pi.sh ${proxy}
+ exit 0
+}
+
+show_menu() {
+ clear
+ greenline "————————————————————————————————————————————————————"
+ echo '
+ *********** DIY docker轻服务器 ***************
+ 环境:orange pi zero 3 (Ubuntu/debian)
+ 脚本作用:快速部署一个省电无感的小透明轻服务器
+ --- Made by wukong with YOU ---'
+ echo -e " https://github.com/wukongdaily/OrangePiShell"
+ greenline "————————————————————————————————————————————————————"
+ echo "请选择操作:"
+
+ # 特殊处理的项数组
+ special_items=("")
+ for i in "${!menu_options[@]}"; do
+ if [[ " ${special_items[*]} " =~ " ${menu_options[i]} " ]]; then
+ # 如果当前项在特殊处理项数组中,使用特殊颜色
+ highlight "$((i + 1)). ${menu_options[i]}"
+ else
+ # 否则,使用普通格式
+ echo "$((i + 1)). ${menu_options[i]}"
+ fi
+ done
+}
+
+handle_choice() {
+ local choice=$1
+ # 检查输入是否为空
+ if [[ -z $choice ]]; then
+ echo -e "${RED}输入不能为空,请重新选择。${NC}"
+ return
+ fi
+
+ # 检查输入是否为数字
+ if ! [[ $choice =~ ^[0-9]+$ ]]; then
+ echo -e "${RED}请输入有效数字!${NC}"
+ return
+ fi
+
+ # 检查数字是否在有效范围内
+ if [[ $choice -lt 1 ]] || [[ $choice -gt ${#menu_options[@]} ]]; then
+ echo -e "${RED}选项超出范围!${NC}"
+ echo -e "${YELLOW}请输入 1 到 ${#menu_options[@]} 之间的数字。${NC}"
+ return
+ fi
+
+ # 执行命令
+ if [ -z "${commands[${menu_options[$choice - 1]}]}" ]; then
+ echo -e "${RED}无效选项,请重新选择。${NC}"
+ return
+ fi
+
+ "${commands[${menu_options[$choice - 1]}]}"
+}
+
+while true; do
+ show_menu
+ read -p "请输入选项的序号(输入q退出): " choice
+ if [[ $choice == 'q' ]]; then
+ break
+ fi
+ handle_choice $choice
+ echo "按任意键继续..."
+ read -n 1 # 等待用户按键
+done